The statements, views and opinions expressed in this column are solely those of the author and do not necessarily represent those of this site. This site does not give financial, investment or medical advice.
The demonstration managed to collapse the surroundings of the Legislative and local Executive headquarters, as it brought together drivers who traveled from the most conservative areas of the state to express their discontent with the isolation measures. The demonstration managed, in effect, to collapse the surroundings of the Legislative and local Executive headquarters, since it …
The statements, views and opinions expressed in this column are solely those of the author and do not necessarily represent those of this site. This site does not give financial, investment or medical advice.
“The demonstration managed to collapse the surroundings of the Legislative and local Executive headquarters,”
What does that even mean? Perhaps your writers should stick with the normal interpretation of words.
Why do you write a headline that reads like it was translated from Hindi to French, then to Russian and back to Hindi and then to English? Is someone experimenting with psychotropic drugs?